Back to All Events

Jan-Dec 2024 Meeting Minutes

January 2024

No meeting held.

REMINDER FOR ALL CHRISTMAS LIGHTS TO BE BROUGHT DOWN BY END OF JANUARY 2024.

This year it is HOA boards goal to repave Garden and Chestnut as well as seal coat all streets.

No se celebró ninguna reunión.

RECORDATORIO PARA QUE TODAS LAS LUCES NAVIDEÑAS SE BAJARÁN A FINALES DE ENERO DE 2024.

Este año, el objetivo de la junta de HOA es repavimentar Garden y Chestnut, así como sellar todas las calles.

February 2024

Meeting held 2-13-24 at 7pm. In attendance were President, Omar Garcia, Treasurer, Robert Jones, and Member at large, Jenna Mayne.

Dogs off leash causing problems and owners can be fined. Also reports of dogs barking all day. Some have called animal control and police on different homes for these problems. Owners can be fined if pets are not leashed and are a noise nuisance.

Electric bikes are not following street laws and going too fast, speed limit is 15 mph.
Electric bikes or small gas engine powered bikes can exceed our speed limit. We do not want any children hurt in our community. Please teach children responsible use of small transportation and that Preisker Gardens is not a raceway.

Board to get another bid on asphalt. Review pricing for overlay of Garden and Chestnut roads as well as seal coat to rest of roads in community.

Robert to fix street sign at Almond and Cedar.

Heater for pool check back in March see if rains over.

Los perros sin correa causan problemas y los dueños pueden ser multados. También informes de perros ladrando todo el día. Algunos han llamado al control de animales y a la policía de diferentes hogares por estos problemas. Los propietarios pueden ser multados si las mascotas no están atadas y son una molestia por ruido.

Las bicicletas eléctricas no siguen las leyes de la calle y van demasiado rápido, el límite de velocidad es de 15 mph. Las bicicletas eléctricas o las bicicletas pequeñas con motor de gasolina pueden exceder nuestro límite de velocidad. No queremos que ningún niño resulte herido en nuestra comunidad. Por favor, enséñeles a los niños el uso responsable del transporte pequeño y que Preisker Gardens no es una pista de carreras.

Anímese a conseguir otra oferta por el asfalto. Revisar los precios para la superposición de los caminos Garden y Chestnut, así como para sellar el resto de los caminos en la comunidad. Robert arreglará el letrero de la calle en Almond y Cedar.

El calentador para la piscina se revisará en marzo para ver si llueve.

March 2024

Meeting held 3/12/24 at 7pm. in attendance Robert Jones Treasurer, Omar Garcia President, Jenna Mayne Member at large

No eating at pool as hot spicy chips and pizza are staining and dirtying spa and pool water! If found with food at pool, your pool key will be taken away by board member and you may be fined. Drinks are ok as long as no glass bottles. See pool rules on website.

Pool heater will be on schedule to turn on at end of month or beginning of April, some spa maintenance will happen as well.

Community yard sale tentatively on calendar for May 18 weekend.

Some more cameras being installed by Robert at clubhouse and will have wifi.

Meeting ended at 7:20pm.

¡No comer en la piscina ya que las patatas fritas picantes y la pizza manchan y ensucian el agua del spa y de la piscina! Si lo encuentran con comida en la piscina, un miembro de la junta le quitará la llave de la piscina y podrá recibir una multa. Se permiten bebidas siempre y cuando no se utilicen botellas de vidrio. Consulte las reglas de la piscina en el sitio web.

El calentador de la piscina se encenderá según lo programado a finales de mes o principios de abril; también se realizarán algunos trabajos de mantenimiento del spa.

Venta de garaje comunitaria tentativamente en el calendario para el fin de semana del 18 de mayo.

Roberto instalará algunas cámaras más en la casa club y tendrán wifi.

April 2024

Meeting held at 7pm on 4/9/24. In attendance Robert Jones Treasurer, Omar Garcia President, Jenna Mayne Member at large

Pool heater is now on. No need for reservations currently. Respect capacity posted and if full come back later.

Be respectful of others and do not forget to turn hot tub timer off when you leave.

Several community members requested the pool temperature and the spa temperature be raised.

Yard sale for weekend of May 18 confirmed

Flyers and ad in paper and Facebook market place yard sale

Another street sign to be fixed

Yards need upkeep

Another Asphalt bid to come in soon

No future driveway expansions as code enforcement has cited homeowners for parking on non paved areas and out of code driveway extensions. Any future plans must be approved by city planning.

El calentador de piscina ya está encendido.No es necesario hacer reservaciones actualmente. Respetar el aforo publicado y si está lleno volver más tarde.

Sea respetuoso con los demás y no olvide apagar el temporizador del jacuzzi cuando salga.

Varios miembros de la comunidad solicitaron que se elevara la temperatura de la piscina y del spa.

Confirmada venta de garaje para el fin de semana del 18 de mayo

Folletos y anuncios en papel y venta de garaje en el mercado de Facebook

Otra señal de tráfico por arreglar

Los patios necesitan mantenimiento

Otra oferta de asfalto llegará pronto

No habrá ampliaciones futuras de accesos, ya que la aplicación del código ha citado a los propietarios de viviendas por estacionarse en áreas no pavimentadas y extensiones de accesos fuera del código. Cualquier plan futuro debe ser aprobado por la planificación de la ciudad.

Previous
Previous
January 10

Jan-Dec 2023 Meeting minutes